chầm chậm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- Plutôt lentement, avec lenteur : "chầm chậm" décrit une action effectuée à un rythme réduit, sans hâte. Il s'agit d'une forme redoublée et accentuée de "chậm" (lent), exprimant souvent une lenteur délibérée, paisible ou inévitable.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Chiếc thuyền trôi chầm chậm trên dòng sông. (Le bateau dérive lentement sur la rivière.)
- Bà cụ đi chầm chậm trên con đường làng. (La vieille dame marche tout doucement sur le chemin du village.)
- Thời gian trôi qua chầm chậm trong buổi chiều yên tĩnh. (Le temps passe très lentement dans l'après-midi tranquille.)
Utilisations avancées
- "chầm chậm" pour exprimer une progression graduelle et continue :
- Nước mắt cô ấy rơi chầm chậm. (Ses larmes coulent une à une, lentement.)
- "chầm chậm" pour décrire un mouvement circulaire ou répétitif et lent :
- Bánh xe quay chầm chậm. (La roue tourne tout doucement, sans se presser.)
Variantes et mots apparentés
- Chậm (adj., adv.) : Lent, lentement. C'est la racine du mot.
- Anh ấy chạy rất chậm. (Il court très lentement.)
- Chậm rãi (adv.) : Lentement, posément, avec calme. Synonyme proche, souvent interchangeable, mais "chậm rãi" peut insister davantage sur le calme et la sérénité.
- Cô ấy nói chuyện một cách chậm rãi. (Elle parle avec lenteur et calme.)
Synonymes
- Từ từ (adv.) : Doucement, progressivement. (Souligne souvent le début d'une action ou un mouvement prudent.)
- Thong thả (adv.) : À loisir, sans se presser. (Insiste sur l'absence de précipitation, le fait de prendre son temps.)
- Khoan thai (adv.) : Avec lenteur et grâce, posément. (Utilisé pour une démarche ou un geste élégant et mesuré.)
Expressions idiomatiques
- "Thì thầm chầm chậm" : Chuchoter doucement et lentement.
- Họ thì thầm chầm chậm bên tai nhau. (Ils se chuchotent tout doucement à l'oreille.)
- Sử dụng trong la poésie ou la description littéraire : "Chầm chậm" est fréquemment employé pour créer une atmosphère mélancolique, paisible ou pour décrire le passage du temps.
- Mùa thu đến chầm chậm. (L'automne arrive lentement, insidieusement.)
- xem chậm